¿Por qué los escandinavos son tan buenos hablando inglés?


En 2014, los daneses fueron nombrados los mejores hablantes de inglés como segundo idioma del mundo. Suecia se llevó la corona durante dos años seguidos antes de eso.

De hecho, casi cualquier persona que conozca de cualquier país escandinavo tendrá un conocimiento cercano, si no perfecto, del idioma inglés, así como también ser fluido en su propia lengua materna.

¿Cómo puede ser esto? ¿Son los escandinavos una especie de genios del lenguaje sobrehumano? ¿La combinación de temperaturas frías y falta de luz natural tiene algún tipo de efecto positivo en el cerebro, que lo hace más susceptible a hablar en múltiples lenguas?

¡No! Todos los escandinavos que he conocido en mis viajes son como tú y como yo. Lo que sospecho que está en juego es la similitud de idiomas, un interés cultural en los medios de habla inglesa y un sistema educativo que hace que el aprendizaje de un segundo idioma sea un éxito en la escuela.

Examinemos por qué los escandinavos tienen aptitud para aprender inglés. Además, cómo puedes aplicar estos trucos en tus propias misiones para lograr fluidez en un nuevo idioma.

El lenguaje raíz oculto que vincula el inglés con los países escandinavos

El inglés y los idiomas escandinavos se consideran idiomas germánicos. Las lenguas germánicas se pueden subdividir en tres: germánica del norte, occidental y oriental.

El inglés, junto con el holandés, el alemán, el yiddish y otros idiomas, se considera parte de la rama de idiomas germánica occidental. Los idiomas escandinavos (danés, sueco y noruego), así como el islandés y las islas feroe, son germánicas del norte. Todas las lenguas germánicas orientales (gótico, borgoñón y vandalico) están ahora extintas.

Sin embargo, no es tan claro. En 2012, Jan Terje Faarlund, profesor de lingüística en la Universidad de Oslo, afirmó que el inglés es de hecho una lengua germánica del norte y, por lo tanto, escandinavo. El profesor Faarland señala que muchas palabras noruegas se parecen mucho al inglés, al igual que la estructura del idioma. Sin embargo, hasta que se presenten pruebas sólidas sobre la mesa, asumiremos que el inglés pertenece a la familia germánica occidental y las lenguas escandinavas al norte.

El punto principal aquí es que el inglés y los idiomas escandinavos provienen de la misma familia de idiomas básicos. Como tal, el inglés comparte varias similitudes con el sueco, el noruego y el danés. Echemos un vistazo a estos con un poco más de profundidad.

En qué se parece el inglés al sueco

1. El sueco y el inglés comparten 1.558 palabras. Ejemplos incluyen acento, digital, y sal. Sin embargo, los suecos que están aprendiendo inglés deben tener cuidado con los "falsos amigos". Estas son palabras en sueco que se escriben igual que las palabras en inglés, pero con significados diferentes. Los ejemplos incluyen la palabra sueca "sujetador", que significa "bueno", y "vaso", que significa "helado". No se confunda demasiado si un sueco le pregunta si le gustaría comer un vaso. No quieren atraparte, ¡de hecho, es todo lo contrario!

2. Al igual que el inglés, el sueco usa el alfabeto latino, con la adición de tres vocales con diacríticos (un signo, como un acento o una cedilla, escrito encima o debajo de una letra para marcar una diferencia en la pronunciación). Estos son å, ä y ö.

3. La estructura de la oración sueca, como en inglés, tiende a ser Sujeto verbo objeto basado. Eso significa que cuando una persona sueca habla un inglés "malo", puedes captar la esencia de lo que está diciendo, a pesar de los errores en el orden de las palabras.

En qué se parece el inglés al noruego

1. La propiedad es la misma, ¡al menos en lo que respecta a la gramática! Para hacer posesivo en noruego, se agrega una "s" al final de la palabra, como se hace en inglés. La bicicleta de un hombremann sykkel) se convertiría manns sykkel.

2. Encontrarás varias palabras en el idioma inglés de origen noruego, como fiordo, esquiar y enloquecer.

3. La estructura de la oración noruega también es Sujeto verbo objeto basado. Incluso las oraciones más largas tienen una similitud estructural con sus contrapartes en inglés.

En qué se parece el inglés al danés

1. Hay muchas similitudes fonéticas entre el inglés y el danés. Øje es ojo con la "j" en danés que se pronuncia igual que "y" en inglés. Kold es frío y snegl es Caracol, con pronunciación similar.

2. El alfabeto danés es idéntico al noruego, como una variante de 29 letras del alfabeto latino. Los diacríticos consisten en æ, ø, y a.

A partir de estas similitudes, puede ver que los escandinavos tienen un poco de ventaja en lo que respecta a hablar inglés como segundo idioma. Sin embargo, una cosa es reconocer que su idioma nativo tiene muchas similitudes con el inglés, y otra es tener la capacidad de hablarlo con fluidez.

Educación escandinava: el aprendizaje de idiomas es una prioridad en la escuela

Suecia, Noruega y Dinamarca son famosos por sus excelentes escuelas financiadas con fondos públicos, con clases pequeñas que animan a todos los niños a aprender.

Estas escuelas comienzan a enseñar inglés a los estudiantes durante sus años de primaria. Los daneses tienden a empezar a aprender inglés como lengua extranjera alrededor del tercer grado. Los noruegos comienzan sus estudios de inglés alrededor de los grados 2-7. En Suecia, el inglés se considera una asignatura básica, junto con el sueco y las matemáticas.

Sin embargo, estudiar un idioma en la escuela no garantiza necesariamente la fluidez. Recibo cientos de correos electrónicos de estudiantes de idiomas que me cuentan cómo les falló su educación académica. Estudié la lengua materna de mi propio país durante once años en la escuela, junto con cinco años de alemán. Absolutamente no podría afirmar ser un experto en ninguno de los temas cuando terminé mi educación. De hecho, yo tampoco podía hablar ni siquiera básicamente.

Entonces, ¿qué es lo que distingue a los escandinavos de cualquier otra persona que desee lograr fluidez en un idioma extranjero?

Los escandinavos reconocen los beneficios de hablar inglés fuera de Escandinavia

La principal razón por la que los escandinavos presionan para dominar idiomas extranjeros no es sorprendente. Conocer el idioma nativo de su país trae muchos beneficios, en un sentido cultural y comunitario. Las lenguas escandinavas tienen una rica historia y es digno de elogio el hecho de que no se hayan extinguido como lo han hecho las lenguas germánicas orientales.

Sin embargo, hablando de manera realista, ¿De qué sirve el sueco fuera de Suecia?

Los escandinavos reconocen que existe la necesidad de aprender idiomas extranjeros, especialmente si desean mantener la relevancia en el escenario mundial. Dado que el inglés se considera el principal idioma internacional, se hace especial hincapié en el aprendizaje de este idioma, por encima de todos los demás.

A los escandinavos les encanta viajar

En una encuesta reciente, los tres países escandinavos se ubicaron entre los cinco primeros en términos de nacionalidades que aman viajar.

¿Por qué estos tres pequeños países hacen tal punto de viajar?

Considera esto. Los estadounidenses son conocidos por viajar poco, con solo el 38% de la población con pasaporte en 2015. Aunque este es un número que va en aumento, tenga en cuenta la diversidad del paisaje dentro de los Estados Unidos. Desde vacaciones junto a la playa, caminatas en las montañas, acampar en el desierto, incluso relajarse durante el fin de semana en cualquiera de las ciudades únicas del país ... cualquiera que sea su deseo, puede garantizar que encontrará el destino de sus sueños en algún lugar de los 50 estados.

Los escandinavos no tienen la misma opción. Los países nórdicos ofrecen escapadas visualmente impresionantes, con experiencias culturales únicas como el sol de medianoche y la aurora boreal. Sin embargo, si está buscando un poco de surf, arena y sol, probablemente tendrá que buscar en otra parte.

Creo que viajar sin hablar inglés tiene muchas ventajas.

Sin embargo, es el tercer idioma nativo más común del mundo. Para las personas que aman viajar, no hay ningún argumento en contra de que el inglés sea una elección inteligente como segundo idioma.

Los escandinavos son expertos en negocios

Otra razón para que los escandinavos aprendan inglés es ayudarlos a hacer mejores negocios y estimular el crecimiento económico. Los países escandinavos tienen abundancia de recursos naturales, en particular petróleo. El principal importador de este recurso en todo el mundo hasta hace poco era EE. UU.

El crecimiento económico de Noruega se ha visto impulsado por la abundancia de recursos naturales, desde el petróleo hasta el pescado. Sigue siendo uno de los principales exportadores de petróleo del mundo. Dinamarca ocupa el puesto 32 entre los exportadores netos de petróleo crudo. Suecia no se trata tanto del aceite, aunque estoy seguro de que tendrás al menos un mueble de IKEA en tu casa.

La economía de un país pequeño depende en gran medida de las exportaciones. Por lo tanto, tiene sentido hacer hincapié en el aprendizaje del idioma que se habla en las regiones con más probabilidades de importar sus productos.

Los escandinavos se sumergen en el inglés

Hemos establecido el motivo. Pero, ¿quién, cuando se le pregunta, no quiere hablar otro idioma?

¿Cómo es exactamente que los escandinavos exhiben un nivel tan alto de éxito en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera?

La respuesta es la exposición. En Escandinavia, el inglés es En todas partes!

Los países escandinavos son consumidores masivos de medios ingleses. Suelen ver películas y programas de televisión británicos y estadounidenses con subtítulos, a diferencia de las versiones dobladas. La BBC, la emisora ​​pública británica, incluso tiene un canal nórdico que transmite a estos tres países.

Un vistazo a la lista actual de las 40 mejores canciones en Dinamarca muestra una tendencia a favorecer la música de los artistas de habla inglesa.

Gracias a la llegada de Internet, los medios en inglés ahora son fácilmente accesibles para cualquiera que desee participar en ellos. Hay innumerables recursos disponibles en línea, complementados por una producción constante de medios de los principales actores del campo de habla inglesa, desde los EE. UU. Y Gran Bretaña hasta Australia. ¡¿Sabías que puedes mejorar tus habilidades lingüísticas viendo películas como Neighbors y Home and Away ?!

De hecho, los escandinavos son tan buenos en inglés que existe una creciente preocupación de que los primeros idiomas del país se vuelvan irrelevantes. Sin embargo, ¡es una historia para otra publicación de blog!

Cómo Escandinavia desbloqueó el aprendizaje de idiomas: ¡la inmersión es clave!

No tienes que salir de tu país de origen para aprender una lengua extranjera, como han demostrado los escandinavos. De hecho, ¡le recomiendo encarecidamente que no lo haga! Me ha resultado más beneficioso aprender el idioma antes de ir al país, ya que es mejor pasar el tiempo en ese país de esa manera, como cuando aprendí a hablar árabe egipcio durante los tres meses que pasé viviendo en Brasil y luego Podría usar todo mi tiempo en Egipto para simplemente explorar la cultura, el paisaje y la historia de ese país.

Hay muchos trucos que puede utilizar para aprender un idioma extranjero dentro de los límites de su propio país:

1. Haga que su computadora sea multilingüe.

2. Mira películas en idiomas extranjeros, solo asegúrate de verlas de la manera correcta.

3. No se sienta abatido si le falta motivación. Hay formas de mantener el rumbo.

4. Perfeccione sus habilidades auditivas: desde música hasta radio y podcasts, hay una cantidad asombrosa de recursos para cualquier idioma disponible en línea.

5. No se abrume con grandes objetivos. Concéntrese en hacer del aprendizaje de idiomas un hábito diario y, con el tiempo, progresará.

Recuerda: nada es imposible

Contrariamente a la creencia popular, no necesitas una máquina del tiempo mágica que te devuelva a tus días de niño para aprender otro idioma.

Solo necesitas un poco de determinación, un buen plan y un enfoque claro. Unas pocas semanas iniciales de frustración pueden conducir a una vida llena de recompensas.


Este artículo apareció originalmente en Fluent en 3 meses y se vuelve a publicar aquí con permiso.


Ver el vídeo: Danés comparte a los latinos 7 datos curiosos sobre Dinamarca


Artículo Anterior

8 hábitos mexicanos que perdí cuando me mudé a los Estados Unidos

Artículo Siguiente

El oso grizzly más famoso de Grand Teton acaba de perder trágicamente a su único cachorro